LinkedIn: 3 Quick Tips For Non-Native English Speakers

by Etienne Besson on 19 November 2010

in LinkedIn Tips,Online Profiles

LinkedIn Made Easy


I’m talking to a lot of people about LinkedIn these days and I’m delighted to notice a growing interest. But as with everything new, the many possibilities may seem a bit intimidating at first.

So here are 3 quick tips, today especially for non-native English speakers.

But of course, these tips can also be useful for native English speakers or if your LinkedIn profile is not in English (which I don’t recommend, but that’s another story).

1) caps Are tricky

I guess we could argue for hours whether one should write “Sales Manager”, “Sales manager” or “sales manager”.
Personally, I think that “sales manager” is too understated or even weak and “Sales manager” looks just weird.

But the most important thing is consistency. Once you start using one of these options: stick to it!

You will use job titles in many places on your LinkedIn profile. And if you switch all the time the message is that you don’t pay attention to detail or that you’re simply inconsistent.

2) Spell Checking: Just do it!

I know, it’s annoying to have to start up your text editor, create a new document, copy-paste the text from your browser, set the language, check for errors and then go back to the browser window to make corrections.

But trust me, spell checking is worth it. As an example, I saw “improvement” and a few lines later “improvment”. And also “aand”. Regardless of your stellar accomplishments and super cool job titles: these errors can and will make you look bad.

If you want to avoid the text editor exercise, you can also install dictionaries as add-ons in Firefox.

3) Have Somebody Else Proofread Your Profile

Unless you have a PhD in English literature, I recommend that you ask somebody for help. Just like you (should) do with your CV. It doesn’t take long and most people are happy to help if you ask nicely.

And sometimes we read a text so many times that we simply can’t see the forest for the trees. For example “mains missions” was certainly just a typo.

In Conclusion

These things make you look bad. But the good news is that they’re easily remedied.

And since I’m a very curious person…

What do you think, should job titles be written as “Marketing Assistant”, “Marketing assistant” or even “marketing assistant”?

Related Articles

Previous post:

Next post: